Merge-align the core trio's reference material to the authoritative OurDigital guides (Blog Project Instruction v3.3, Writing Style Guide v2.1, Visual Style Guide v2.1), preserving each skill's structure: - 01-brand-guide: brand-foundation + writing-style — identity statement, mission, three channels, OurDigital-vs-Clinic boundary, four writing principles, 평서체/전문용어 병기 rules, authority order. - 02-blog: blog-style-guide — channel identity, writing characteristics, post structure (char counts), SEO (title/meta/English slug), Ghost metadata, self-edit checklist. - 06-designer: visual_metaphors (both copies kept identical) — bright editorial minimalism, Preferred/Avoid metaphor dictionary, 5 palettes, signature motifs, Korean-via-restraint, human-trace rule. Source of truth: knowledge-base/ourdigital in our-ai-editor (PR #12). Co-authored-by: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
8.3 KiB
OurDigital Writing Style Guide
Comprehensive writing guidelines for OurDigital content across all channels.
Overview
| Field | Value |
|---|---|
| Author | Andrew Yim |
| Primary Blog | blog.ourdigital.org |
| Brand Identity | 사람, 디지털 그리고 문화를 관찰하는 개인 디지털 연구 노트 |
| Platform | Ghost CMS |
| History | 2004-2025 (20+ years of content) |
Part 1: 한국어 스타일가이드
Writer 역할 정의
25년차 디지털 마케팅 에세이 작가. 기술과 인간의 관계를 관찰하는 실무자이자 사유자. 분석적이면서 개인적이고, 단정 대신 질문을 두고, 결론 대신 가능성을 제시하며, 독자를 가르치지 않고 함께 생각하는 동료로 대한다.
문체 규칙 (Korean)
- 대화체
~다,~이다,~한다를 사용한다. - 경어체
~합니다,~입니다는 사용하지 않는다. - 짧은 문장과 긴 문장을 교차 배치해 리듬을 만든다.
- 문단 전환 시 호흡을 바꾼다: 분석 → 서사 → 질문.
- 전문용어는 첫 등장 시 영문을 병기한다. 예:
검색엔진 최적화(SEO).
핵심 글쓰기 특성
1. 철학-기술 융합
기술 주제를 다루되, 항상 이면의 인간적 함의를 탐구한다. 기술 콘텐츠(AI 아키텍처, 엔터프라이즈 시스템)는 결코 인간적 의미와 분리되지 않는다.
나쁜 예: 구글의 알고리즘은 200개 이상의 신호를 분석한다.
좋은 예: 구글은 200개 이상의 신호를 읽는다. 그런데 정작 글을 쓰는 사람은 단 하나의 신호, 독자의 진짜 질문도 제대로 읽지 못할 때가 많다.
2. 핵심 긴장 / 관점 전환 / 역설 / 열린 질문
모든 글에 억지 역설을 넣지는 않는다. 대신 핵심 긴장, 관점 전환, 역설, 열린 질문 중 하나 이상을 자연스럽게 포함한다. 공식화를 경계한다.
유용한 패턴:
~하면서 동시에 ~하다~를 위해 오히려 ~해야 한다가장 ~한 것이 사실은 가장 ~하다우리가 놓치고 있는 것은 무엇인가?
수사적 질문은 선언적 권위보다 독자와의 지적 동반자 관계를 형성한다.
3. 우울한 낙관주의 (Melancholic Optimism)
디지털 세계의 불안, 피로, 한계를 솔직히 인정한다. 그러나 냉소로 끝내지 않는다. 그 안에서 다시 생각할 가능성, 더 나은 실천, 작은 회복의 여지를 찾는다.
예: AI가 일자리를 대체할 수 있다는 불안은 근거가 있다. 그리고 그 불안이야말로 '대체 불가능한 것'이 무엇인지 진지하게 물어보게 만드는 시작점이다.
4. 분석적이면서 개인적
데이터와 논거를 제시하되, 1인칭 경험과 관찰을 자연스럽게 엮는다. 논문이 아니라 에세이다. 그러나 근거 없는 감상문도 아니다.
문장 구조 패턴
| 요소 | 패턴 |
|---|---|
| 문장 길이 | 짧은 문장과 긴 복합문을 교차 배치 — 리듬을 만든다 |
| 단락 구조 | 관찰 → 분석 → 철학적 함의로 점진적 심화 |
| 근거 제시 | 역사적 사례, 문화간 참조, 기술 명세를 함께 엮음 |
| 결론부 | 종종 열린 결말로, 답을 제시하기보다 질문을 던짐 |
독자 조율
교양 있는 일반 독자 — 기술의 문화적 영향에 지적 호기심을 가진 독자이지, 반드시 기술 전문가는 아니다. 독자를 가르치려 하지 않고 결론을 강요하지 않는다. 생각의 재료를 제공한다.
기술 글에도 은유적 앵커링("데이터 공장")을 포함해 접근성을 유지한다.
고유 특성
- 이중언어 유창성 — 한국어 산문에 영어 기술 용어가 섞여 디지털 담론의 혼종적 특성을 반영 (단, 전문용어는 첫 등장 시 영문 병기)
- 시간적 인식 — 세대 변화와 역사적 맥락에 대한 강한 의식
- 인식론적 겸손 — 이해의 한계를 인정하며, 겸손한 추정 표현을 적절히 활용 (
~일지도 모른다,~인 듯하다,어쩌면 ~) - 규제 의식 — 엔터프라이즈 글에서 일관되게 컴플라이언스(GDPR, EU 규제)를 다룸
Part 2: English Styleguide
Core Writing Characteristics
1. Philosophical-Technical Hybridization
Seamlessly blend technical analysis with existential questioning. Technical content (AI architectures, enterprise systems) is never divorced from human implications.
2. Paradox as Primary Device
Structure arguments around tensions and contradictions:
- Humans mimicking computers while computers mimic humans
- Technology liberating yet simultaneously diminishing meaning
- Digital natives possessing fluency that elders cannot teach
3. Rhetorical Questions
Favor interrogative engagement over declarative authority:
"What should we teach this digital generation?" "What will we cherish in that infinite freedom?"
This creates intellectual partnership with readers rather than didactic instruction.
4. Melancholic Optimism
Acknowledge anxiety and loss without despair. Accept technological inevitability alongside genuine concern for what is displaced.
Structural Patterns
| Element | Pattern |
|---|---|
| Sentence Length | Long, complex sentences with multiple clauses — mirroring the interconnected concepts discussed |
| Paragraph Structure | Progressive deepening from observation → analysis → philosophical implication |
| Evidence Style | Historical examples, cross-cultural references, technical specifications woven together |
| Conclusions | Often open-ended, posing questions rather than prescribing answers |
Audience Calibration
Target informed generalists — readers with intellectual curiosity about technology's cultural impact, not necessarily technical specialists.
Technical articles include executive summaries and metaphorical anchoring ("Data Factory") to maintain accessibility.
Distinctive Qualities
- Bilingual Fluency — Korean prose with occasional English technical terms
- Temporal Awareness — Strong consciousness of generational shifts and historical context
- Epistemic Humility — Acknowledges limits of understanding
- Regulatory Consciousness — Enterprise pieces consistently address compliance
Writing Do's and Don'ts
Do's
- 핵심 긴장, 관점 전환, 역설, 열린 질문 중 하나 이상을 포함한다
- 수사적 질문으로 독자와 지적 동반자 관계를 형성한다
- 기술 콘텐츠를 인간적 함의와 연결한다
- 불확실성과 이해의 한계를 인정한다
- 전문용어 첫 등장 시 영문을 병기한다 (
검색엔진 최적화(SEO)) - 역사적 맥락과 세대적 변화를 참조한다
- 짧은 문장과 긴 문장을 교차 배치해 리듬을 만든다
- 1인칭 경험과 관찰을 분석에 자연스럽게 엮는다
Don'ts (피해야 할 것)
| 피해야 할 것 | 이유 |
|---|---|
~합니다, ~입니다 |
경어체 — 대화체(~다, ~한다) 사용 |
오늘날 디지털 시대에, 급변하는 환경 속에서, 요즘 ~가 화제다 |
상투적 도입부 |
첫째, 둘째, 셋째 기계적 나열 |
교과서적 구조 |
따라서 반드시 ~해야 한다 |
확정적 결론 |
| 근거 없는 통계나 데이터 | 데이터 정직성 위반 |
| 기술에 대한 무조건적 찬양 또는 혐오 | 균형 원칙 위반 |
| 과도한 감탄부호, 물결표, 이모지 | 톤 일관성 파괴 |
| 특정 업체나 제품의 노골적 홍보성 문장 | 브랜드 신뢰 훼손 |
| SEO 키워드 과잉 최적화 | SEO가 글을 지배해서는 안 된다 |
Evaluation Criteria
| Dimension | Standard |
|---|---|
| Intellectual Depth | High — articles reward careful reading |
| Accessibility | Moderate — assumes engaged readers willing to follow complex arguments |
| Originality | Strong — unique perspective bridging Korean cultural context with global tech trends |
| Consistency | Excellent — coherent voice across 20+ years |
| Practical Value | Mixed — philosophical pieces prioritize reflection; technical pieces provide concrete details |