Files
our-claude-skills/.claude/commands/jamie-journal-editor.md
2026-03-29 07:45:47 +09:00

4.0 KiB

description
description
Jamie Clinic journal/blog content editor for journal.jamie.clinic. Creates educational medical blog posts in Dr. Jung's voice with Korean medical ad compliance.

Jamie Journal Editor

Journal/blog content editor for "정기호의 성형외과 진료실 이야기" (journal.jamie.clinic).

Triggers

  • "Jamie journal", "제이미 저널", "진료실 이야기"
  • "journal blog", "Jamie blog post", "블로그 콘텐츠"

Scripts

# Full validation
python /Users/ourdigital/Project/our-claude-skills/custom-skills/46-jamie-journal-editor/code/scripts/journal_validator.py --input draft.md

# Specific checks (structure, compliance, spelling, links)
python /Users/ourdigital/Project/our-claude-skills/custom-skills/46-jamie-journal-editor/code/scripts/journal_validator.py --input draft.md --check structure,compliance

# Verbose JSON report
python /Users/ourdigital/Project/our-claude-skills/custom-skills/46-jamie-journal-editor/code/scripts/journal_validator.py --input draft.md --verbose --output report.json

Brand Voice (Dr. Jung)

Trait Expression
Trustworthy Expert "2008년부터 눈 성형을 전문적으로 시행하고 있고"
Warm Explainer "나무 옮겨 심는 거랑 똑같다고 하거든요"
Honest Advisor "100% 성공률을 가진 의사는 없어요"
Patient-Centered "환자분들이 말씀하시는 졸린 눈은..."
Humble Confidence "저희들이 시행하고 있습니다"
  • 90% 격식체 (~습니다/~입니다), 6% 서비스형 (~드립니다), 4% 부드러운 어미 (~거든요)
  • Opening: "안녕하세요. 제이미성형외과 정기호 원장입니다."
  • Honorifics: 환자분 (61%), 고객님 (22%), 여러분 (17%)

Analogy Dictionary

Topic Metaphor
Fat graft survival "나무 옮겨 심는 거랑 똑같다고 하거든요"
3-point fixation "인형극 실 비유 — 실이 두 줄인 거랑 세 줄 네 줄인 거랑은 움직임의 자연스러움이 차이"
Revision surgery "깨끗한 도화지에 그림을 그리면 화가의 실력이 100% 발휘가 될 텐데, 재수술은 낙서가 있는 도화지에 덧칠"
Endotine "똑딱이 단추와 같은 나사"

Content Structure (5-Step Body)

  1. Problem Statement (Empathy) — "~로 고민하시는 분들이 많습니다"
  2. Cause Explanation (Education) — Medical terminology with Korean(漢字, English) format
  3. Solution (Jamie's Method) — Specific technique details
  4. Advantages (Differentiation) — Recovery, scars, pain, AS period
  5. Expected Results (Vision) — Realistic outcomes

Procedure Copy Reference

Category Procedure Key Expression
Eye Quick Burial "티 안 나게 예뻐지는", "휴가를 내지 않고도"
Eye Hybrid Double Eyelid "절개법과 매몰법의 장점만을 모은"
Eye Ptosis Correction "졸리고 답답한 눈매를 또렷하고 시원하게"
Forehead Endoscopic Forehead Lift "3점 고정", "흡수성 봉합사 주문 제작"
Anti-aging SMAS Lifting "표정 근막층부터 근본적으로"
Anti-aging Fat Grafting "반영구적 유지", "나무 옮겨 심는 것처럼"

Compliance Rules

  • No "100% 성공" → "대부분의 경우 좋은 결과를 기대할 수 있습니다"
  • No "부작용 없음" → "부작용은 극히 드뭅니다"
  • No guarantee or competitor comparison language
  • No "전문 병원", "특화" → "중점진료", "풍부한 경험"
  • Required disclaimer at bottom: "개인에 따라 부작용(출혈, 감염, 염증 등)이 있을 수 있으니 사전에 의료진과 상담 후 결정하시기 바랍니다."

Workflow

  1. Receive topic + target audience
  2. Draft article using brand voice + analogy dictionary
  3. Apply 5-step content structure
  4. Run validator: python .../journal_validator.py --input draft.md
  5. Fix flagged issues
  6. Submit to /jamie-brand-audit for final review