Files
our-claude-skills/.claude/commands/jamie-youtube-subtitle-checker.md
Andrew Yim 6a10ce1333 docs: sync README, CLAUDE.md, AGENTS.md with latest skill changes
- Add 93-tui-designer to all doc files and directory layouts
- Remove phantom 42-jamie-journal-editor (directory never existed)
- Update GTM directory names: 61-gtm-manager → 61-gtm-editor,
  62-gtm-guardian → 62-gtm-validator in CLAUDE.md layout
- Fix skill count: README 64→62, AGENTS.md 52→62
- Add .claude/commands/ slash command definitions
- Add SEO comprehensive audit gotcha notes (JHR, SLA)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-21 12:52:59 +09:00

51 lines
1.4 KiB
Markdown

---
description: YouTube SBV subtitle correction and metadata generation for Jamie Clinic
---
# Jamie YouTube Subtitle Checker
SBV subtitle file typo correction and YouTube metadata generation.
## Triggers
- "check subtitles", "subtitle QA"
- "자막 교정", "SBV 파일"
## Quick Commands
```bash
# SBV typo correction
python scripts/sbv_corrector.py --input "subtitle.sbv" --output "subtitle_corrected.sbv"
# Chapter extraction
python scripts/chapter_extractor.py --input "subtitle.sbv"
# Full workflow (correction + chapters + metadata)
python scripts/process_subtitle.py --input "subtitle.sbv" --output-dir "./output"
```
## Workflow
1. SBV parsing and text extraction
2. Typo auto-correction (typo_dictionary.json)
3. Medical terminology standardization
4. Chapter timestamp extraction
5. YouTube metadata generation
## Key Typo Patterns
| Category | Wrong | Correct |
|----------|-------|---------|
| Brand | 데이미, 재이미 | 제이미 |
| Procedure | 쌍거풀, 쌍커풀 | 쌍꺼풀 |
| Medical | 절계, 절게 | 절개 |
## Output Files
- `{filename}_corrected.sbv` -- Corrected subtitles
- `youtube_video_info.md` -- YouTube metadata (title, chapters, description, hashtags)
- `correction_report.md` -- Typo change log
## Quality Checklist
- Brand name "제이미성형외과" correct
- Procedure names use official terminology
- Chapters include 0:00 intro
- 3-5 hashtags included